1.27.2008

When You Believe - Whitney Houston & Mariah Carey

When You Believe - Whitney Houston & Mariah Carey
迪士尼-埃及王子 When you believe
瑪麗亞凱莉 & 惠妮休士頓 兩大天后合唱

↓↓↓ 試聽連結  ↓↓↓
https://www.youtube.com/watch?v=LKaXY4IdZ40&feature=player_embedded

Many nights we prayed, with no proof anyone could hear
In our hearts a hopeful song, we barely understood
Now we are not afraid, although we know there's much to fear
We were moving mountains long before we knew we could
多少個夜晚我們在祈禱, 卻不能證明有人能聽到
我們心中的希望之歌, 自己也不能理解
現在我們並不害怕, 雖然我們知道未來有許多艱難險阻
我們在不知道自己能夠的情況下其實已做過一些偉大的事情

There can be miracles, when you believe
Though hope is frail, it's hard to kill
Who knows what miracles, you can achieve,
When you believe, somehow you will
You will when you believe
奇跡將會出現, 只要你肯相信
希望雖然渺茫, 卻不可磨滅
誰知道你會創造怎樣的奇跡
只要你肯相信, 你就會
只要你肯相信,你就會創造奇跡

In this time of fear, when prayer so often proves in vain
Hope seems like the summer birds, too swiftly flown away
Yet now I'm standing here, my heart so full I can't explain
Seeking faith and speaking words, I'd never thought I'd say
在害怕的時候, 當祈禱變得蒼白無力
希望就像夏日裏的鳥兒, 悄然飛逝
現在我佇立於此, 心中充滿無限莫名的希望
寻找真理和说出诺言, 我從末想過我會這麼說

There can be miracles, when you believe (When you believe)
Though hope is frail, it's hard to kill
Who knows what miracles, you can achieve (You can achieve)
When you believe, somehow you will
You will when you believe
奇跡會出現, 只要你相信 (只要你相信)
儘管希望渺茫, 卻難以抹殺
沒人知道你是否會創造奇跡 (創造奇蹟)
只要你相信你就會得到
只要相信你就會得到

They don't always happen when you ask
And it's easy to give in to your fear
But when you're blinded by your pain
Can't see your way safe through the rain
A small but still resilient voice
Says help is very near
在你祈求的時候,奇跡卻不總是出現
它很容易就因害怕而消失
但當你因為痛心而盲目的時候
你看不清你的路,你穿不過大雨
一個微小但卻堅韌的聲音
告訴你希望已經很近了

There can be miracles (miracles)
When you believe (When you believe)
Though hope is frail
It's hard to kill
Who knows what (miracles )
You can achieve (You can achieve)
When you believe
Somehow you will
You will when you believe
You will when you believe
You will when you believe
(Just believe, just believe)
You will when you believe
奇跡會出現, (miracles)
只要你相信 (只要你相信)
儘管希望渺茫, 卻難以抹殺
沒人知道你是否會創造奇跡 (創造奇蹟)
只要你相信你就會得到
只要相信你就會得到
(只要相信,只要相信)
只要你相信你就會得到
只要相信你就會得到

[ 轉貼 ] Vincent

Vincent


Starry, starry night繁星點點的夜裡
Paint your palette blue and gray調色盤上只有藍與灰
Look out on a summer's day在夏日裡出外探訪
With eyes that know the darkness in my sol用你那洞悉我靈魂幽暗處的雙眼
Shadows on the hills山丘上的陰影
Sketch the trees and daffodils描繪出樹與水仙花
Catch the breeze and the winter chills捕捉微風與冬天的冷冽
In colors on the snowy linen land用那如雪地裡亞麻般的色彩

Now I understand what you tried to say to me如今我才明白,你想說的是什麼
How you suffered for your sanity當你清醒時你有多麼痛苦
How you tried to set them free你努力的想讓它們得到解脫
They would not listen, they did not know how但他們卻不理會,也不知該如何做
Perhaps, they'll listen now也許,今後他們將會明瞭

Starry, starry night繁星點點的夜裡
Flaming flowers that brightly blaze火紅的花朵燦爛的燃燒著
Swirling clouds in violet haze漩渦似的雲飄在紫羅蘭色的霧裡
Reflect in Vincent's eyes of china blue映照在文生湛藍的眼瞳裡
Colors changing hue色彩變化萬千
Morning fields of amber grain清晨的田園裡琥珀色的農作物
Weathered faces lined in pain佈滿風霜的臉羅列著痛苦
Are soothed beneath the artist's loving hand在藝術家憐愛的手下得到撫慰
Now I understand what you tried to say to me如今我才明白,你想說的是什麼
How you suffered for your sanity當你清醒時你有多麼痛苦
And how you tried to set them free你努力的想讓它們得到解脫
They would not listen, they did not know how但他們卻不理會,也不知該怎麼做
Perhaps, they'll listen now也許,現在他們知道了
For they could not love you因為當初他們無法愛你
And still your love was true但你的愛依然真實
And when no hope was left inside當燦爛的星空裡
on that starry, starry night不存一絲希望
You took your life as lovers often do你像許多戀人一樣,結束了自己的生命
But I could have told you, Vincent但願我能告訴你,文生
This world was never meantfor one as beautiful as you這個世界根本配不上一個美好如你的人

Starry, starry night繁星點點的夜裡
Portraits hung in empty hall一幅幅的肖像懸掛在空盪盪的大廳裡
Frameless heads on nameless walls無鑲框的臉倚靠在寂然的牆上
With eyes that watch the world and can't forget配上一雙看遍世事且永不遺忘的雙眼
Like the strangers that you've met就像你曾遇見的陌生人
The ragged man in ragged clothes那些衣衫襤褸的人們
The silver thorn of bloody rose也像血紅的玫瑰上銀色的刺
Lie crushed and broken on the virgin snow斷裂並靜臥在初下的雪上
Now I think I know what you tried to say to me我想我已明白,你想說的是什麼
How you suffered for your sanity當你清醒時你有多麼痛苦
Then how you tried to set them free你努力的想讓它們得到解脫
They would not listen, they're not listening still但他們卻不理會,現在依然如此
Perhaps, they never will...也許,他們永遠不會……