6.23.2008
彩蝶輕舞 / 帕瓦柯奇 - 鋼琴 Walking Through Clouds / Bernward Koch
彩蝶輕舞 / 帕瓦柯奇 - 鋼琴
Walking Through Clouds / Bernward Koch
製作發行:金革科技
唱片編號:RMM020049
音樂類型:CD新世紀音樂器樂演奏
發行日期:2008年03月25日
★ 德國 飄浮系 新世紀鋼琴家 柏瓦柯奇
★ 近10年來Billboard新世紀音樂榜的常勝軍
★ 60分鐘的無重力體驗,回歸新世紀寧靜致遠的精髓本味
唯有他的堅持,你才能再次體驗新世紀音樂的單純與唯美
在新世紀音樂發展日益繁複與混生之際,來自德國的柏瓦柯奇卻一直堅持著新世紀音樂以「單純寧靜‧感動世界」的精髓本味。他的作品不僅透露出深厚扎實的古典基底,並在流行、搖滾中,找到為人親近的元素,亦從爵士抽析出發自生命隨性自在的因子,揮灑出獨樹一格的音樂魅力。只要出版專輯就能成為全球樂迷注目的焦點,尤其近年來在Billboard的新世紀排行榜上屢創佳績,讓他羅列於跨世紀的新世紀音樂大師之林。
一場超時空的心靈之旅就此展開
在Real Music旗下推出的第3張專輯中,柏瓦柯奇運用合成樂器空間廣緲的特質與acoustic樂器擁有的豐沛人文情感,巧妙取得之間的平衡,並以行進輕柔和緩的速度,演繹16首唯置身雲端才能體驗的輕盈飄渺感受,帶領聆者一下穿越時空回憶兒時的《童年時光》(Track 2),與初戀情人共度的《深綠色的夏天》(Track 4),一下又投入蒙著《銀色面紗》(Track11)的吉普賽女郎懷中…。隨著他的音樂,彷彿乘著雲朵化成的翅膀,經歷一場超時空的心靈旅程,值得您細細品味。
曲目 曲名
1-1 Touch by Love 愛撫
1-2 Childhood Hour 童年時光
1-3 Walking Through Clouds 漫遊雲端
1-4 Deep Green Summer 深綠色的夏天
1-5 Flight Being 天際翱翔
1-6 One Step at a Time 築夢踏實
1-7 Mysterious Way 奇幻之路
1-8 Bekoflow 輕霧迷漫
1-9 Following Stars 追星
1-10 Close Your Eyes 輕閉雙眼
1-11 The Silver Veil 銀色面紗
1-12 Gentle Touch 輕撫
1-13 Simple Great 單純最美
1-14 Evoking Wonder 呼喚奇蹟
1-15 Sunday Sky 星期天的天空
1-16 Travel Lightly 輕旅
5.22.2008
緣盡緣起
緣份有多少
從前有個書生,和未婚妻約好某年某月某日結婚。 到那一天,未婚妻卻嫁給了別人,書生受此打擊一病不起。
家人用盡各種辦法都無能為力,眼看書生奄奄一息。 這時,路過一游方僧人,得知情況,決定點化一下他。
僧人到他床前,從懷裡摸出一面鏡子叫書生看。 書生看到茫茫大海,一名遇害的女子一絲不掛地躺在海灘上.....
路過一人,看一眼,搖搖頭,走了...... 又路過一人,將衣服脫下,給女屍蓋上,走了......
再路過一人,過去,挖個坑,小心翼翼把屍體掩埋了............
疑惑間,畫面切換,書生看到自己的未婚妻.....
洞房花燭,被她丈夫掀起蓋頭的瞬間... 書生不明所以...
僧人解釋道,那具海灘上的女屍就是你未婚妻的前世。
你是第2個路過的人,曾給過他一件衣服, 她今生和你相戀,只為還你一個情。
但是她最終要報答一生一世的人,是最後那個把她掩埋的人,
那人就是他現在的丈夫,書生大悟, 唰地從床上坐起,病癒了!
5.21.2008
3.26.2008
3.10.2008
2.16.2008
Slumber my darling - Allison Krauss & Yo-Yo Ma
Slumber my darling (睡吧,我的寶貝) - Allison Krauss & Yo-Yo Ma (馬友友)
Slumber my darling, thy mother is near
Guarding thy dreams from all terror and fear
Sunlight has past and the twilight has gone
Slumber my darling, the nights coming on
Sweet visions attend thy sleep
Fondest, dearest to me
While others their revels keep
I will watch over thee
Slumber my darling, the birds are at rest
The wandering dews by the flowers are caressed
Slumber my darling, I'll wrap thee up warm
And pray that the angels will shield thee from harm
Slumber my darling, till morning blushing ray
Brings to the world the glad tidings of day
Fill the dark void with thy dreamy delight Slumber
thy mother will guard thee to-night
Thy pillow shall sacred be
From all outward alarms
Thou, thou are the world to me
In thine innocent charms
Slumber my darling, thy mother is near
Guarding thy dreams from all terror and fear
Sunlight has past and the twilight has gone
Slumber my darling, the nights coming on
Sweet visions attend thy sleep
Fondest, dearest to me
While others their revels keep
I will watch over thee
Slumber my darling, the birds are at rest
The wandering dews by the flowers are caressed
Slumber my darling, I'll wrap thee up warm
And pray that the angels will shield thee from harm
Slumber my darling, till morning blushing ray
Brings to the world the glad tidings of day
Fill the dark void with thy dreamy delight Slumber
thy mother will guard thee to-night
Thy pillow shall sacred be
From all outward alarms
Thou, thou are the world to me
In thine innocent charms
Slumber my darling, the birds are at rest
The wandering dews by the flowers are caressed
Slumber my darling, I'll wrap thee up warm
And pray that the angels will shield thee from harm
2.03.2008
1.30.2008
1.29.2008
Ennio Morricone

電影配樂大師 顏尼歐 莫利克奈 ( Ennio Morricone ) 1928 年 11 月 10 日出生於義大利羅馬, 9 歲就讀於聖潔契利亞音樂學院 ( Accademia Nazionale di Santa Cecilia ) 研究所,師承義大利著名作曲家 佩特拉西 ( Goffredo Petrassi ),主修小號 ( trumpet )、作曲、合唱音樂、合唱團指揮。
迄今已經為超過 500 部電影與電視劇配樂,產量之多,作品之豐富,前所未見,甚至連大師 顏尼歐 本人,也無法釐清他一生到底累積多少作品。
2007 年,榮獲奧斯卡金像獎「終生成就獎」( Honorary Academy Award )。
此曲為 顏尼歐 的著名作品「教會」( The Mission ),旋律優美動人極富感情,是我本人非常喜歡的作品,最著名的演奏版本就是與大提琴大師 馬友友 合作錄音的《 馬友友的電影琴緣 》專輯。
這兩部短片上為電影配樂大師 顏尼歐 莫利克奈 本人指揮的管弦樂合唱版本,下為與大提琴大師 馬友友 合作的花絮短片。
馬友友 的 電影琴緣
馬友友 的 電影琴緣
◎馬友友與「義大利國寶級配樂大師」顏尼歐.莫利克奈攜手合作作品
◎演出大師最膾炙人口的經典電影配樂主題曲 ◎顏尼歐.莫利克奈為馬友友以大提琴為主角,重新編排、設計管弦樂編曲,並親自指揮、製作
義大利國寶級配樂大師顏尼歐o莫利克奈是當代最受歡迎與備受敬重的電影音樂家,風格跨越爵士、流行、前衛、古典及最著名的義大利西部片風格,40多年來,累積的電影/電視音樂作品超過500部,合作的對象囊括當代最知名的大師級歐、美名導。莫利克奈的音樂創作讓他五度入圍奧斯卡最佳電影原著音樂項目,同時也為他贏得無數的獎座,包括2座金球獎、1座葛萊美獎、5座英國影藝學院獎、6座義大利電影獎、8座義大利國家影評學會獎。
2001年的奧斯卡頒獎典禮中,上台演奏奧斯卡得獎音樂作品「臥虎藏龍」的馬友友遇見了以「真愛伴我行」入圍的顏尼歐莫利克奈。這次會面後,莫利克奈開始思考自己的電影音樂以大提琴為主角演出的感覺。當莫利克奈最具情感的浪漫電影音樂,與馬友友充滿生命悸動的大提琴偶然邂逅,譜成大提琴與電影樂章共舞的【馬友友的電影琴緣】--兩位不同領域的音樂人燃燒音樂情感的美麗之作,也成了兩人永生難忘的美好合作經驗。
【馬友友的電影琴緣】專輯中,顏尼歐o莫利克奈重新為「海上鋼琴師」、「新天堂樂園」、「教會」、「四海兄弟」、「真愛伴我行」、「黃昏三鏢客」、「鐵面無私」、「越戰創傷」、「狂沙十萬里」、[嘉莉琺夫人]、[摩西傳]、[馬可波羅]這些跨越半世紀的電影音樂創作重新編排全新的管弦樂編曲,莫利克奈保留了原樂章的結構,同時為馬友友的大提琴編排樂章情緒的切入點,讓馬友友跟他的大提琴有最精彩的揮灑與表達的空間。而馬友友在演繹過程中,一再地讚嘆這些旋律帶給他的震撼與內心的非凡感動,在這樣的心情下,馬友友捕捉莫利克奈旋律的情感,不但與旋律本身演出精采的對位,更釋放出如慕如訴戲味十足的琴音,無論是「教會」裡那種哀莫大於心死的慨歎,還是「黃昏三鏢客」中緊繃的江湖霸氣,我們彷彿又籠罩在莫利克奈那種揉合義大利豪邁情懷與前衛音樂的創作思維的空間,並再次體驗到電影音樂捕捉影像靈魂的精髓。而大提琴音特有的音色,更為每首曲子增添了深入內心的浪漫傷懷。
這個前所未有的夢幻合作,由莫利克奈為馬友友親自指揮羅馬交響樂團伴奏演出。莫利克奈盛讚,馬友友為大提琴與管弦樂之間創造了一份情同手足的深刻情誼,而這些樂章在大提琴演奏下,更是依然保有每一部電影原來的情境氣氛。在與顏尼歐莫利克奈合作過後,馬友友以簡單誠摯的話語讚美這位傳奇的配樂大師--「對我來說,你就是一位偉大的音樂家。」
THE MISSION
01 Gabriel's Oboe [教會]賈布利耶的雙簧管
02 The Falls [教會]瀑布
GIUSEPPE TORNATORE SUITE
義大利導演朱賽貝扥納多雷導演作品組曲 )
03 Legend Of 1900: Playing Love [海上鋼琴師] 愛之曲
04 Cinema Paradiso: Nostalgia (from) [新天堂樂園] 鄉愁
05 Cinema Paradiso: Looking for You [新天堂樂園] 尋覓
06 Malena: Main Theme [真愛伴我行] 主題曲
07 A Pure formality: Main Theme [幽國車站] 主題曲
SERGIO LEONE SUITE
義大利國寶級導演塞吉奧里昂尼導演作品組曲
08 Once Upon A Time In America: Deborah's Theme [四海兄弟] 黛博拉主題曲
09 Once Upon A Time In America: Cockey's Song [四海兄弟] 柯奇之歌
10 Once Upon A Time In America: Main Theme [四海兄弟] 主題曲
11 Once Upon A Time In The West: Main Theme [狂沙十萬里] 主題曲
12 The Good, The Bad And The Ugly: Ecstasy Of Gold [黃昏三鏢客] 黃金狂喜
BRIAN DE PALMA SUITE
美國驚悚/動作名導布萊恩狄帕瑪導演作品組曲
13 Casualties of War: Main Theme [越戰創傷] 主題曲
14 The Untouchables: Death Theme [鐵面無私] 死亡主題
MOSES AND MARCO POLO SUITE
電視迷你影集組曲
15 Moses: Journey [摩西傳] 旅程
16 Moses: Main Theme [摩西傳] 主題曲
17 Marco Polo: Main Theme [馬可波羅] 主題曲
THE LADY CALIPH
嘉莉琺夫人
18 Dinner [嘉莉琺夫人] 晚宴
19 Nocturne [嘉莉琺夫人] 夜曲
BONUS TRACKS
20 The Legend Of 1900: Playing Love [海上鋼琴師] 大提琴與鋼琴版
21 The Mission: Gabriel's Oboe [教會] 大提琴與鋼琴版
馬友友 / 大提琴、顏尼歐.莫利克奈指揮羅馬交響樂團
Nella Fantasia - (Gabriel's Oboe 教會主題曲) 莎拉布萊曼
"Nella Fantasia"是將電影「教會」的主題音樂"Gabriel、s Oboe"重新編曲並填上義大利歌詞的作品。「教會」的原著音樂是義大利國寶級電影音樂大師顏尼歐莫利克奈(Ennio Morricone)的經典之作,莫利克奈的作品還有「新天堂樂園」、「荒野大鏢客」、「鐵面無私」…等,歷年的榮耀包括了威尼斯影展的終身成就獎以及2 座金球獎、5座英國影藝學院獎。莫利克奈的電影音樂總是能在簡單的旋律中注入深刻的情感,甚至能獨立於影像之外,融入聽者的生活情感之中,就是這樣的旋律特質,讓他的電影音樂作品經常成為流行歌曲創作家譜寫動人情歌的旋律泉源,葛萊美獎提名男歌手喬許的成名曲"You、re Still You"就是改編自莫利克奈金獎提名作品「真愛伴我行」(Malena)的主題旋律。
意大利歌詞
Nella fantasia io vedo un mondo giusto,
Li tutti vivono in pace e in onestà.
Io sogno d、anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien、 d、umanità in fondo all、anima.
Nella fantasia io vedo un mondo chiaro,
Li anche la notte è meno oscura.
Io sogno d、anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano.
Nella fantasia esiste un vento caldo,
Che soffia sulle città, come amico.
Io sogno d、anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien、 d、umanità in fondo all、anima.
英語歌詞(翻譯)
In my fantasy I see a just world,
Where everyone lives in peace and in honesty.
I dream of spirits that are always free,
Like the clouds that fly,
Full of humanity in the depths of the spirit.
In my fantasy I see a bright world,
Where each night there is less darkness.
I dream of spirits that are always free,
Like the clouds that fly.
In my fantasy exists a warm wind,
That breathes into the city, like a friend.
I dream of spirits that are always free,
Like the clouds that fly,
Full of humanity in the depths of the spirit।
*****************************************************************************
"Nella Fantasia" ("In My Fantasy") is an Italian song based on the theme "Gabriel、s Oboe" from the film The Mission (1986). With music by famed composer Ennio Morricone and lyrics by Chiara Ferraù, "Nella Fantasia" is popular among classical crossover singers, and has been performed by numerous artists and groups such as Amici Forever, Celtic Woman (Chloë Agnew), Sarah Brightman, Garðar Thór Cortes, Il Divo and Russell Watson.
"Nella Fantasia" first appeared on Sarah Brightman、s album Eden (1998). On the March 1999 video recording of her "One Night in Eden" concert, when introducing the song she said:[1]
“
My next song was originally an instrumental written by the composer Ennio Morricone for the film The Mission. About three years ago I wrote Mr. Morricone, asking if he would give me permission to turn this particular piece into a song. He flatly refused. So every two months I would send yet another begging letter, until I think he got so sick of me he finally relented. And I am really glad that he did, because I think it works beautifully as a song.
”
In the liner notes of Eden, the lyricist of the song was named as "Ferraù". However, it has been suggested on the fansite Sarahbrightman.co.uk that the Italian lyrics of the song were written by Brightman herself.It is possible that Brightman wrote the lyrics of the song in English and they were translated into Italian by Ferraù. Confusingly, the liner notes of Brightman、s subsequent album The Very Best of 1990–2000 (2001), which also featured the song, state that the composers of the song were Berta Ferraud and Ennio Morricone.[1] It may be that "Berta" is a nickname and "Ferraud" a misspelling.
Later recordings by Il Divo on their self-titled album Il Divo (2004), by Amici Forever on their album Defined (2005), and by Garðar Thór Cortes on his album Cortes (UK release, 2007) confirm that the lyricist of the song is a female composer named Chiara Ferraù.
*****************************************************************************
1.28.2008
Do I Love You - Paul Anka & Anthea Anka
Do I Love You - Paul Anka & Anthea Anka 合唱 Mtv
他女兒之一的安西雅(Anthea Anka),顯然遺傳了父親的歌唱天賦,在「Amigos」專輯裡面就被父親拉出來,以西班牙語合唱了保羅安卡1971年根據法文歌曲改寫的名曲「Do I Love You」。這首歌當年雖然排行名次並不是很高,卻相當受歡迎,被認為是最適合婚禮浪漫情調的歌曲之一,很多人都曾經翻唱過,而這次他又再度出動了安西雅,父女兩個重新用英語合唱了一次。在歌曲中,我們還聽到另外兩個化成灰都不會讓人弄錯的聲音:原來,除了大衛佛斯特擔任編曲與鍵盤樂器的演奏之外,他還邀請到「比吉斯」(Bee Gees)的貝瑞吉布(Barry Gibb)以那招牌的假音負責和聲,而薩克斯風王子肯尼吉(Kenny G)也客串擔任Solo,讓這首歌曲顯得更豐富了。
Beyond the shadow of a doubt 在懷疑陰影的遠處
As the mighty river flows 像壯麗的河在流
As the meadow gaily plays 像草原快樂地搖曳著
With the wind on summer days 隨著夏天裡的風
About as deep as deep can go 大概像這樣一樣深
from the canyons to the sky 從峽谷到天空
Like a mother as she cares 如同母親像照顧
For the baby that she bears 她所擁有的嬰孩一般
Do I love you? Don’t you know by now? 我愛你嗎? 你現在還不知道嗎?
Do I love you? Let I show you how 我愛你嗎? 讓我表示給你看
Do I love you? I'll always say 我愛你嗎? 我會永遠說
Do I love you? Yes in every way! 我愛你嗎? 是的 不管任何地方
About as sacred as a hymn 大概像聖歌那樣的神聖
and in the Bible of praise 以及在聖經中的讚美詞
From a whisper, to a roar 從低語, 到呼喊
Very much and even more 很多甚至更多
And I'll say it with my eyes 我還會用我的眼神訴說
And I will share it in each night 然後我會跟每一個夜晚分享
Even death, The Lord is kind 就算死了 神是慈悲的
You’ll be the last thing on my mind (因為)你將會是我留在腦海中最後的記憶
Do I love you? You should know by now। 我愛你嗎? 你現在應該知道了
Do I love you? Let I show you how 我愛你嗎? 讓我表示給你看
Do I love you? I'll always say 我愛你嗎? 我會永遠說
Do I love you? Yes in every way! 我愛你嗎? 是的 不管任何地方
Do I love you? You should know by now। 我愛你嗎? 你現在應該知道了
Do I love you? Let I show you how 我愛你嗎? 讓我表示給你看
Do I love you? I'll always say 我愛你嗎? 我會永遠說
Do I love you? Yes in every way~ 我愛你嗎? 是的 不管任何地方
Nella Fantasia (在我的夢想中) - Summer(薩默爾)
電影配樂大師莫瑞柯尼之作,選自電影「教會」
***************************************************************************
***************************************************************************
***************************************************************************

豐盈的創作力及藝術的成熟度與品味,在她的首張專輯中便已展露無遺。
Summer(薩默爾)首次出擊,橫跨「電影配樂、古典、民族音樂」三大要素,「智能型全方位」才情,製作、編曲一把抓!薩默爾是嫻熟多國語言,受正統歌劇教育出身,最多才多藝的智能型超級新天後,「夏天」是她的首張同名專輯,這是她親自挑選並參與編曲,融合古典歌劇與歐洲民族風的元素,以及流行音樂中的人文思考。集合全英國最強的製作團隊打造之大卡司製作,由尼克派屈克監製曾製作吉普賽國王合唱團、羅素華生等集結最耀眼、聞名於國際樂壇的音樂家陣容,以及著名管絃樂編曲家尼克伊格曼身兼指揮,指揮享譽世界的英國皇家愛樂交響樂團。薩默爾豐潤如絲又可輕盈的歌聲,如溫柔地撫慰人心。
(17 August 2003) Summer is a classically trained vocalist whose rich, sumptuous voice can soar effortlessly over music written by some of the world's all time greatest composers; Beethoven, Vivaldi, Strauss, Rodrigo, Sting, and Ennio Morricone are just some of the names from the past and present whose music Summer has chosen to present on her self-titled debut album (Sony Music Entertainment Ltd (UK) SK89879) released in April .
Although Summer's debut album is more classically styled than others in the crossover genre, it will appeal to enthusiasts of Sarah Brightman review), Emma Shapplin (review), Izzy (review), Filippa Giordano (review), Sasha Lazard (review) and Laura Turner (feature).
Summer is comprised of twelve tracks the artist personally selected and in several cases arranged by the singer herself. Produced by Nick Patrick (Gipsy Kings, Russell Watson), guest musicians include bassist Pino Palladino (Celine Dion, Peter Gabriel, Eric Clapton), keyboardist Richard Cottle (Mick Jagger, Manic Street Preachers, Vanessa-Mae), guitarist Dominic Miller (Sting), percussionist Miles Bould (John Martyn, James Asher) and renowned orchestral arranger and conductor Nick Ingman who, on this album, conducts the Royal Philharmonic Orchestra.
"Putting the album together was exciting and the realisation of a dream," says Summer. "It features a huge range of styles and songs. I really wanted to get across not just the fact that I'm an opera singer but that I love singing everything from purely classical pieces to jazz, world and pop." In an effort to bring something different to the table, Summer sought out pieces from around the world and blended them to create an exquisite mix of classical music, world influences, new arrangements and timeless lyrics.
What separates Summer's debut from anything that has gone before is the seamless fusion that has been achieved between the classical and ethnic musical idioms, a fusion that takes nothing from either genre, but rather adds to both and creates a style that is both emotively powerful and intellectually satisfying। The clearest analogy is the combination of jazz and roots that has made Norah Jones debut album review one of the top selling albums on 2002.
The Summer album includes the exciting opening number "Nella Fantasia" by Ennio Morricone with lyrics by Chiara Ferrau; the Spanish song, "Palabra De Honor," which was a huge hit for the Gipsy Kings; "Aranjuez ma Pensee," an arrangement of the Guitar Concerto written in the 1930s by Spanish composer Joaquin Rodrigo with lyrics by Victoria Kahmi; an exquisite French lullaby "Berceuse" by the the 19th century composer Benjamin Godard; the beautiful "Song To The Moon" by the 19th century composer Antonin Dvorak with lyrics by Jaroslav Kvapil; and an extraordinary cover of Sting's song "Fragile."
Read further reviews, listen to soundbites and order the album from amazon।com here। Clearly worth a trans-Atlantic journey, Summer's debut album is a must listen!
Summer(薩默爾)首次出擊,橫跨「電影配樂、古典、民族音樂」三大要素,「智能型全方位」才情,製作、編曲一把抓!薩默爾是嫻熟多國語言,受正統歌劇教育出身,最多才多藝的智能型超級新天後,「夏天」是她的首張同名專輯,這是她親自挑選並參與編曲,融合古典歌劇與歐洲民族風的元素,以及流行音樂中的人文思考。集合全英國最強的製作團隊打造之大卡司製作,由尼克派屈克監製曾製作吉普賽國王合唱團、羅素華生等集結最耀眼、聞名於國際樂壇的音樂家陣容,以及著名管絃樂編曲家尼克伊格曼身兼指揮,指揮享譽世界的英國皇家愛樂交響樂團。薩默爾豐潤如絲又可輕盈的歌聲,如溫柔地撫慰人心。
(17 August 2003) Summer is a classically trained vocalist whose rich, sumptuous voice can soar effortlessly over music written by some of the world's all time greatest composers; Beethoven, Vivaldi, Strauss, Rodrigo, Sting, and Ennio Morricone are just some of the names from the past and present whose music Summer has chosen to present on her self-titled debut album (Sony Music Entertainment Ltd (UK) SK89879) released in April .
Although Summer's debut album is more classically styled than others in the crossover genre, it will appeal to enthusiasts of Sarah Brightman review), Emma Shapplin (review), Izzy (review), Filippa Giordano (review), Sasha Lazard (review) and Laura Turner (feature).
Summer is comprised of twelve tracks the artist personally selected and in several cases arranged by the singer herself. Produced by Nick Patrick (Gipsy Kings, Russell Watson), guest musicians include bassist Pino Palladino (Celine Dion, Peter Gabriel, Eric Clapton), keyboardist Richard Cottle (Mick Jagger, Manic Street Preachers, Vanessa-Mae), guitarist Dominic Miller (Sting), percussionist Miles Bould (John Martyn, James Asher) and renowned orchestral arranger and conductor Nick Ingman who, on this album, conducts the Royal Philharmonic Orchestra.
"Putting the album together was exciting and the realisation of a dream," says Summer. "It features a huge range of styles and songs. I really wanted to get across not just the fact that I'm an opera singer but that I love singing everything from purely classical pieces to jazz, world and pop." In an effort to bring something different to the table, Summer sought out pieces from around the world and blended them to create an exquisite mix of classical music, world influences, new arrangements and timeless lyrics.
What separates Summer's debut from anything that has gone before is the seamless fusion that has been achieved between the classical and ethnic musical idioms, a fusion that takes nothing from either genre, but rather adds to both and creates a style that is both emotively powerful and intellectually satisfying। The clearest analogy is the combination of jazz and roots that has made Norah Jones debut album review one of the top selling albums on 2002.
The Summer album includes the exciting opening number "Nella Fantasia" by Ennio Morricone with lyrics by Chiara Ferrau; the Spanish song, "Palabra De Honor," which was a huge hit for the Gipsy Kings; "Aranjuez ma Pensee," an arrangement of the Guitar Concerto written in the 1930s by Spanish composer Joaquin Rodrigo with lyrics by Victoria Kahmi; an exquisite French lullaby "Berceuse" by the the 19th century composer Benjamin Godard; the beautiful "Song To The Moon" by the 19th century composer Antonin Dvorak with lyrics by Jaroslav Kvapil; and an extraordinary cover of Sting's song "Fragile."
Read further reviews, listen to soundbites and order the album from amazon।com here। Clearly worth a trans-Atlantic journey, Summer's debut album is a must listen!
***************************************************************************
1.27.2008
When You Believe - Whitney Houston & Mariah Carey

迪士尼-埃及王子 When you believe
瑪麗亞凱莉 & 惠妮休士頓 兩大天后合唱
↓↓↓ 試聽連結 ↓↓↓
https://www.youtube.com/watch?v=LKaXY4IdZ40&feature=player_embedded
Many nights we prayed, with no proof anyone could hear
In our hearts a hopeful song, we barely understood
Now we are not afraid, although we know there's much to fear
We were moving mountains long before we knew we could
多少個夜晚我們在祈禱, 卻不能證明有人能聽到
我們心中的希望之歌, 自己也不能理解
現在我們並不害怕, 雖然我們知道未來有許多艱難險阻
我們在不知道自己能夠的情況下其實已做過一些偉大的事情
There can be miracles, when you believe
Though hope is frail, it's hard to kill
Who knows what miracles, you can achieve,
When you believe, somehow you will
You will when you believe
奇跡將會出現, 只要你肯相信
希望雖然渺茫, 卻不可磨滅
誰知道你會創造怎樣的奇跡
只要你肯相信, 你就會
只要你肯相信,你就會創造奇跡
In this time of fear, when prayer so often proves in vain
Hope seems like the summer birds, too swiftly flown away
Yet now I'm standing here, my heart so full I can't explain
Seeking faith and speaking words, I'd never thought I'd say
在害怕的時候, 當祈禱變得蒼白無力
希望就像夏日裏的鳥兒, 悄然飛逝
現在我佇立於此, 心中充滿無限莫名的希望
寻找真理和说出诺言, 我從末想過我會這麼說
There can be miracles, when you believe (When you believe)
Though hope is frail, it's hard to kill
Who knows what miracles, you can achieve (You can achieve)
When you believe, somehow you will
You will when you believe
奇跡會出現, 只要你相信 (只要你相信)
儘管希望渺茫, 卻難以抹殺
沒人知道你是否會創造奇跡 (創造奇蹟)
只要你相信你就會得到
只要相信你就會得到
They don't always happen when you ask
And it's easy to give in to your fear
But when you're blinded by your pain
Can't see your way safe through the rain
A small but still resilient voice
Says help is very near
在你祈求的時候,奇跡卻不總是出現
它很容易就因害怕而消失
但當你因為痛心而盲目的時候
你看不清你的路,你穿不過大雨
一個微小但卻堅韌的聲音
告訴你希望已經很近了
There can be miracles (miracles)
When you believe (When you believe)
Though hope is frail
It's hard to kill
Who knows what (miracles )
You can achieve (You can achieve)
When you believe
Somehow you will
You will when you believe
You will when you believe
You will when you believe
(Just believe, just believe)
You will when you believe
奇跡會出現, (miracles)
只要你相信 (只要你相信)
儘管希望渺茫, 卻難以抹殺
沒人知道你是否會創造奇跡 (創造奇蹟)
只要你相信你就會得到
只要相信你就會得到
(只要相信,只要相信)
只要你相信你就會得到
只要相信你就會得到
https://www.youtube.com/watch?v=LKaXY4IdZ40&feature=player_embedded
Many nights we prayed, with no proof anyone could hear
In our hearts a hopeful song, we barely understood
Now we are not afraid, although we know there's much to fear
We were moving mountains long before we knew we could
多少個夜晚我們在祈禱, 卻不能證明有人能聽到
我們心中的希望之歌, 自己也不能理解
現在我們並不害怕, 雖然我們知道未來有許多艱難險阻
我們在不知道自己能夠的情況下其實已做過一些偉大的事情
There can be miracles, when you believe
Though hope is frail, it's hard to kill
Who knows what miracles, you can achieve,
When you believe, somehow you will
You will when you believe
奇跡將會出現, 只要你肯相信
希望雖然渺茫, 卻不可磨滅
誰知道你會創造怎樣的奇跡
只要你肯相信, 你就會
只要你肯相信,你就會創造奇跡
In this time of fear, when prayer so often proves in vain
Hope seems like the summer birds, too swiftly flown away
Yet now I'm standing here, my heart so full I can't explain
Seeking faith and speaking words, I'd never thought I'd say
在害怕的時候, 當祈禱變得蒼白無力
希望就像夏日裏的鳥兒, 悄然飛逝
現在我佇立於此, 心中充滿無限莫名的希望
寻找真理和说出诺言, 我從末想過我會這麼說
There can be miracles, when you believe (When you believe)
Though hope is frail, it's hard to kill
Who knows what miracles, you can achieve (You can achieve)
When you believe, somehow you will
You will when you believe
奇跡會出現, 只要你相信 (只要你相信)
儘管希望渺茫, 卻難以抹殺
沒人知道你是否會創造奇跡 (創造奇蹟)
只要你相信你就會得到
只要相信你就會得到
They don't always happen when you ask
And it's easy to give in to your fear
But when you're blinded by your pain
Can't see your way safe through the rain
A small but still resilient voice
Says help is very near
在你祈求的時候,奇跡卻不總是出現
它很容易就因害怕而消失
但當你因為痛心而盲目的時候
你看不清你的路,你穿不過大雨
一個微小但卻堅韌的聲音
告訴你希望已經很近了
There can be miracles (miracles)
When you believe (When you believe)
Though hope is frail
It's hard to kill
Who knows what (miracles )
You can achieve (You can achieve)
When you believe
Somehow you will
You will when you believe
You will when you believe
You will when you believe
(Just believe, just believe)
You will when you believe
奇跡會出現, (miracles)
只要你相信 (只要你相信)
儘管希望渺茫, 卻難以抹殺
沒人知道你是否會創造奇跡 (創造奇蹟)
只要你相信你就會得到
只要相信你就會得到
(只要相信,只要相信)
只要你相信你就會得到
只要相信你就會得到
[ 轉貼 ] Vincent

Starry, starry night繁星點點的夜裡
Paint your palette blue and gray調色盤上只有藍與灰
Look out on a summer's day在夏日裡出外探訪
With eyes that know the darkness in my sol用你那洞悉我靈魂幽暗處的雙眼
Shadows on the hills山丘上的陰影
Sketch the trees and daffodils描繪出樹與水仙花
Catch the breeze and the winter chills捕捉微風與冬天的冷冽
In colors on the snowy linen land用那如雪地裡亞麻般的色彩
Now I understand what you tried to say to me如今我才明白,你想說的是什麼
How you suffered for your sanity當你清醒時你有多麼痛苦
How you tried to set them free你努力的想讓它們得到解脫
They would not listen, they did not know how但他們卻不理會,也不知該如何做
Perhaps, they'll listen now也許,今後他們將會明瞭
Starry, starry night繁星點點的夜裡
Flaming flowers that brightly blaze火紅的花朵燦爛的燃燒著
Swirling clouds in violet haze漩渦似的雲飄在紫羅蘭色的霧裡
Reflect in Vincent's eyes of china blue映照在文生湛藍的眼瞳裡
Colors changing hue色彩變化萬千
Morning fields of amber grain清晨的田園裡琥珀色的農作物
Weathered faces lined in pain佈滿風霜的臉羅列著痛苦
Are soothed beneath the artist's loving hand在藝術家憐愛的手下得到撫慰
Now I understand what you tried to say to me如今我才明白,你想說的是什麼
How you suffered for your sanity當你清醒時你有多麼痛苦
And how you tried to set them free你努力的想讓它們得到解脫
They would not listen, they did not know how但他們卻不理會,也不知該怎麼做
Perhaps, they'll listen now也許,現在他們知道了
For they could not love you因為當初他們無法愛你
And still your love was true但你的愛依然真實
And when no hope was left inside當燦爛的星空裡
on that starry, starry night不存一絲希望
You took your life as lovers often do你像許多戀人一樣,結束了自己的生命
But I could have told you, Vincent但願我能告訴你,文生
This world was never meantfor one as beautiful as you這個世界根本配不上一個美好如你的人
Starry, starry night繁星點點的夜裡
Portraits hung in empty hall一幅幅的肖像懸掛在空盪盪的大廳裡
Frameless heads on nameless walls無鑲框的臉倚靠在寂然的牆上
With eyes that watch the world and can't forget配上一雙看遍世事且永不遺忘的雙眼
Like the strangers that you've met就像你曾遇見的陌生人
The ragged man in ragged clothes那些衣衫襤褸的人們
The silver thorn of bloody rose也像血紅的玫瑰上銀色的刺
Lie crushed and broken on the virgin snow斷裂並靜臥在初下的雪上
Now I think I know what you tried to say to me我想我已明白,你想說的是什麼
How you suffered for your sanity當你清醒時你有多麼痛苦
Then how you tried to set them free你努力的想讓它們得到解脫
They would not listen, they're not listening still但他們卻不理會,現在依然如此
Perhaps, they never will...也許,他們永遠不會……
1.25.2008
【轉載】跨界美聲新天王,群眾魅力新指標。羅素.華生之曠世美聲。
【轉載】跨界美聲新天王,群眾魅力新指標。羅素.華生之曠世美聲。
◎當今最受歡迎的跨界美聲天王
◎繼百萬銷售紀錄專集「曠世美聲」,再度精彩獻聲!情歌聖手萊諾.李奇 特別跨刀合唱
與生俱來的美妙歌喉和偶像歌手般出色的外型,讓羅素.華生當仁不讓地成為當今最受歡迎的跨界美聲天王。他的首張專輯「曠世美聲」單單在英國的銷售即突破百萬,獨霸排行榜冠軍超過52週,成為英國史上最暢銷的古典跨界專輯!他並連續兩年奪得英國古典音樂專輯大獎(Classical Brits )及最佳男演唱人獎,其聲勢驚人,魅力更是無與倫比。台灣樂迷對羅素的喜愛,也直接反應在熱烈的銷售成績上,足見其歌聲引人入勝的程度。
第二張專輯「羅素.華生 - 安可!」,以更精緻的製作以饗期盼多時的樂迷,收錄曲目極為多樣,無論是熱情洋溢的義大利民謠「飛翔」、「我的太陽」,當代流行歌曲「You Are So Beautiful 」,電影電視插曲「Pelagia’s Song」、「Where My Heart Will Take Me」;乃至典雅的歌劇詠歎調「你那好冷的小手」、「星光閃耀」等,或是聖潔虔誠的「聖母頌」,處處可見羅素歌聲細膩的情感傳達,詮釋角度之豐富令人驚嘆!專輯中除了羅素自己的演唱之外,流行樂界最著名的情歌代言人萊諾.李奇也與他合唱「The Magic of Love」;知名義大利女歌手露露則與羅素合唱了「The Prayer」。
整張專輯猶如精彩的安可曲精選,驚喜無所不在,不但再次印證羅素令全球樂迷折服的歌聲實力,也讓人在聽完這張專輯的時候,忍不住要喊出「安可!」
01 Va Pensieron 思維凌空翱翔04:09
02 Volare 飛翔03:50
03 The Prayer (with Lulu) 祈願者04:30
04 O sole mio 我的太陽03:29
05 Ave Maria 聖母頌05:06
06 La Mattinata 瑪蒂娜妲(清晨)02:11
07 Pelagia's Song 珮拉吉雅之歌 – 電影「戰地情人」插曲03:48
08 You Are So Beautiful 妳真美02:48
09 Somewhere 幻夢之地05:21
10 Che gelida manina 妳那好冷的小手04:38
11 E lucevan le stele 星光閃耀02:53
12 The Magic of Love (with Lionel Richie) 愛的魔力04:35
13 Catch the Tears 為你收淚滴04:48
14 Lost in the Snow 雪中迷途04:14
15 Celeste Aida 聖潔的阿依達04:25
16 Where my Heart will Take Me 心意所指 – 電視影集「企業號」插曲04:09
01 Va Pensieron 思維凌空翱翔04:09
02 Volare 飛翔03:50
03 The Prayer (with Lulu) 祈願者04:30
04 O sole mio 我的太陽03:29
05 Ave Maria 聖母頌05:06
06 La Mattinata 瑪蒂娜妲(清晨)02:11
07 Pelagia's Song 珮拉吉雅之歌 – 電影「戰地情人」插曲03:48
08 You Are So Beautiful 妳真美02:48
09 Somewhere 幻夢之地05:21
10 Che gelida manina 妳那好冷的小手04:38
11 E lucevan le stele 星光閃耀02:53
12 The Magic of Love (with Lionel Richie) 愛的魔力04:35
13 Catch the Tears 為你收淚滴04:48
14 Lost in the Snow 雪中迷途04:14
15 Celeste Aida 聖潔的阿依達04:25
16 Where my Heart will Take Me 心意所指 – 電視影集「企業號」插曲04:09
total timing 65:14
如果說,Andrea Bocelli是上帝的嗓音;如果說,Josh Groban是聖誕節中牧童純靜的靈魂;如果說,Sarah Brightman是入春第一天黃鶯的初啼;那麼,Russell Watson便是在非洲草原裡雄獅般帶有野性且充滿著自信的弓箭手,他的每一箭,不一定能將所有的敵人擊倒,但當你發現他的箭射完時,所有的對手都對他產生崇敬。為什麼會這麼說呢?敬請往下閱讀吧!
有時風趣幽默,具有一流演講者的特質;有時沉重幽深,傾訴著男性脆弱的一角;有時像一位演員,明星般的臉孔如滿月般澄澈動人。但諸如上述這些,絕非Russell Watson能吸引人的地方,他最大的特色是:就像一個大男孩一樣,有一顆純淨(pure)的心靈,當妳走進克里特島的迷宮並且迷了路時,他會在妳的耳邊,柔聲地告訴妳:「別怕!別怕!」然後輕拉著妳的手,帶妳走出迷宮。正當妳突然回想到這個人時,他的影子已消失在另外一個迷宮當中,為的是解救一位迷途的孩子。大男孩的心,雖然是純淨的,可是,他有著相當慘然黑暗的內心世界,他生病了(請聽下面分析),而且不輕,但他絕不會把這種事情丟給別人,只是獨自將它們封鎖於無盡的深坑,也許你會在微暗的黃燈底下看到他孤寂的身影,但甫當他一上臺前,又恢復了已往陽光燦爛的色彩:一位帶給別人愉悅的人。
從一位在工廠做十二小時的夜班工人(製作螺絲及螺絲帽),一躍成為世界級的大明星,成為各國首相及國王的座上嘉賓。只因,他在家鄉當地的選秀節目中,脫穎而出打敗了其他四百位同樣抱著明星夢的角逐者,從此以後,他將熱情投注於音樂,將生命燃燒於歌唱。一位新聞工作者這麼說他:「今年,有一個人,他是唯一一位,出現在溫布利球場的次數比貝克漢姆(David Beckham)還多的人:他就是羅素華生(Russell Watson)!」無異的,這是幸運的,並且激勵人心。
可惜,上帝早已為羅素華生寫下了兇險的人生劇本。正當他的專輯在世界大賣暢銷時,他發現自己的聲音出現了問題。好的男高音是稀有動物,而聲帶,便如他們的生命一樣。
他自訴:「也許,這是我人生當中最糟的一天。當我去看醫生時,我告訴他:『我發現自己在唱假音的時候出了點問題。現在我還能用胸腔共鳴,但我知道自己只是在避開這個問題罷了。』他將一個管子從我鼻子上插下去直通我的喉嚨(題外話:呆先生自己過去也曾為了聲帶問題而從那兒被插,剛開始醫生拿棉花棒沾一點潤滑劑插進鼻孔深處一會兒,接著將棉花棒拿出後,醫生叫我頭抬高仰直,讓鼻孔與喉嚨呈一直線,後便將管子從鼻子裡插進去,當場流下許多男兒淚,不是哭,是因為刺激到淚腺。),然後告訴我,我的聲帶上長了一顆腫塊,他們將會幫我動手術移除這顆腫塊,並且毫不保留地告訴我說:可能,我將失去我歌唱的高音域。他們無法給我任何保證。那天回家的路上,淚水無法控制地從眼裡奔出。」
幸運地,手術相當成功,羅素華生的聲帶恢復了。
他的下一張專輯【Amore Musica(愛之頌 / 或譯愛與音樂)】,便是他真實的人生自白,這裡頭是有關於「愛」、「音樂」、「和平」、「幸福」,還有「希望」。也許正是他的生命經驗給他的靈感,啟發他創作了這張專輯。
但那屬於黑色而兇險的人生巨浪並沒有在航程中結束,羅素華生,被診斷長了腦瘤,醫生說再不切除的話等腫瘤長大起來便會失明,但他如勇敢的戰士,將這秘密藏住,並且於前年錄完他的專輯:【That's Life(縱情人生)】!
一波未平一波又起,2007年10月24日,羅素華生在錄音的時候突然感覺到頭部劇烈疼痛,醫生在他腦中發現新的腫瘤,25日進行開刀手術。所幸死神這次仍未奪走他的生命。
「即使未來的人生變數仍多,但我把每一天都當成是新的開始。」他說。勇敢迎接生命的挑戰! 相信Russell Watson的箭矢還尚未耗盡。他的對手們!請給這名勇士鼓掌。
訂閱:
文章 (Atom)